1 00:01:06,300 --> 00:01:08,800 Είναι κάτι καλό ή κάτι κακό 2 00:01:08,800 --> 00:01:11,300 που γίνεται δυσκολότερο,ίσως 3 00:01:11,300 --> 00:01:13,300 αδύνατο να συμπυκνώσεις 4 00:01:13,300 --> 00:01:16,300 τις πληροφορίες σε διακριτές μονάδες και να τις πουλήσεις; 5 00:01:16,300 --> 00:01:19,240 Η απλοϊκή απάντηση,η απάντηση που θα πάρεις από το Χόλιγουντ 6 00:01:19,240 --> 00:01:22,600 και την μουσική βιομηχανία είναι, πως είναι καταστροφή. 7 00:01:22,700 --> 00:01:24,750 Αυτή δεν είναι μια ταινία για την πειρατεία. 8 00:01:24,750 --> 00:01:26,750 Η μουσική βιομηχανία έχει φρικάρει. 9 00:01:26,750 --> 00:01:28,950 Η κινηματογραφική βιομηχανία έχει φρικάρει. 10 00:01:28,950 --> 00:01:31,450 Οι κουστουμάτοι δεν ξέρουν πως να αντιδράσουν. 11 00:01:31,450 --> 00:01:33,700 Αυτή δεν είναι μια ταινία για την ανταλλαγή αρχείων. 12 00:01:33,700 --> 00:01:35,700 Βάζουν πολλά λεφτά προκειμένου 13 00:01:35,700 --> 00:01:37,900 να φτιάξουν αυτές τις ταινίες, να φτιάξουν αυτή τη μουσική. 14 00:01:37,900 --> 00:01:40,000 Για αυτό θέλουν να πάρουν κάτι πίσω, 15 00:01:40,000 --> 00:01:43,100 αλλά ο τρόπος που προσπαθούν να σταματήσουν τις αντιγραφές τώρα 16 00:01:43,100 --> 00:01:45,200 σίγουρα δεν δουλεύει. 17 00:01:45,200 --> 00:01:48,600 Είναι μια ταινία που εξερευνεί τις μαζικές αλλαγές στον τρόπο 18 00:01:48,600 --> 00:01:50,500 που παράγουμε διανέμουμε και καταναλώνουμε τα media. 19 00:01:50,600 --> 00:01:54,500 Μετά το Napster, η μουσική βιομηχανία προσπαθεί να σκοτώσει την ανταλλαγή αρχείων 20 00:01:54,500 --> 00:01:59,400 Το Napster ήταν ένα τεράστιο παγκόσμιο πάρτυ που ο καθένας είχε πρόσβαση 21 00:01:59,400 --> 00:02:02,200 στην μεγαλύτερη μουσική βιβλιοθήκη στον κόσμο. Και τι έκαναν; 22 00:02:02,200 --> 00:02:04,200 Λοιπόν, κυνήγησαν το Napster και το έκλεισαν. 23 00:02:04,300 --> 00:02:07,300 Napster, Aimster, Audiogalaxy . 24 00:02:07,300 --> 00:02:10,700 Grokster.IMash-Kazaa 25 00:02:10,700 --> 00:02:12,900 Όλες αυτές οι εταιρίες αντιμετώπισαν μηνύσεις. 26 00:02:12,900 --> 00:02:16,700 Και στο τέλος -ουσιωδώς- η βιομηχανία διασκέδασης κατάφερε 27 00:02:16,700 --> 00:02:21,000 να οδηγήσει αυτές τις τεχνολογίες έξω από τα κυρίαρχα εμπορικά πεδία. 28 00:02:21,200 --> 00:02:25,100 Η βιομηχανία στράφηκε στις μηνύσεις εναντίον ατόμων, εκατοντάδων ατόμων. 29 00:02:25,200 --> 00:02:29,100 στην τελική χιλιάδες, πλέον δεκάδες χιλιάδες άτομα. 30 00:02:29,100 --> 00:02:30,950 επειδή κατέβαζαν μουσική χωρίς άδεια. 31 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Οι τωρινοί "παίκτες" προσπαθούν να 32 00:02:34,000 --> 00:02:36,200 καταφέρουν συγκεκριμένα πράγματα 33 00:02:36,200 --> 00:02:39,700 που μια μια ανασκόπηση φαίνονται κάπως βαρβαρικά. 34 00:02:39,900 --> 00:02:42,200 Αν μιλάς για την διανομή 35 00:02:42,200 --> 00:02:44,600 πολιτισμικού υλικού , μουσικής 36 00:02:44,600 --> 00:02:48,600 και κινηματογράφου, υπάρχει μια μεγάλη ιστορία 37 00:02:48,600 --> 00:02:51,200 που οποιασδήποτε κυρίαρχη βιομηχανία 38 00:02:51,200 --> 00:02:57,000 αντιστέκεται, σε ότι φέρνουν καινούργιες τεχνολογίες. 39 00:02:57,100 --> 00:02:59,300 Η καλωδιακή τηλεόραση στα 70's 40 00:02:59,300 --> 00:03:01,400 γινόταν αντιληπτή σαν ένα πειρατικό μέσο. 41 00:03:01,400 --> 00:03:04,600 Όλα τα τηλεοπτικά δίκτυα,αισθανόταν πως το να παίρνεται το περιεχόμενο 42 00:03:04,600 --> 00:03:07,400 και να μπαίνει σε καλώδια που πήγαιναν σε σπίτια 43 00:03:07,400 --> 00:03:09,100 ήταν απλή και καθαρή πειρατεία. 44 00:03:09,200 --> 00:03:12,600 Το βίντεο βρήκε 45 00:03:12,600 --> 00:03:15,700 ισχυρή αντίσταση από το Χόλιγουντ. 46 00:03:15,700 --> 00:03:19,000 Έγιναν αμέσως μηνύσεις από τα κινηματογραφικά στούντιο που αισθανόταν 47 00:03:19,000 --> 00:03:22,900 για την ακρίβεια, έλεγαν δημόσια πως το βίντεο ήταν για την Αμερικάνικη 48 00:03:22,600 --> 00:03:26,400 βιομηχανία ταινιών ήταν ότι και ένας μανιακός για μια μόνη γυναίκα. 49 00:03:26,450 --> 00:03:29,900 Καινούργιες πληροφοριακές τεχνολογίες δίνουν στο Χόλιγουντ, στην μουσική βιομηχανία 50 00:03:29,900 --> 00:03:33,100 νέα κανάλια όπου μπορούν να πουλήσουν τα προϊόντα τους,αλλά μπορούν και να 51 00:03:33,100 --> 00:03:36,100 δημιουργήσουν για τους καταναλωτές συνθήκες που δεν μπορούν να προβλεφθούν. 52 00:03:36,200 --> 00:03:40,500 Αυτοί που πουλούσαν παρτιτούρες αντιστάθηκαν στους δίσκους. 53 00:03:40,800 --> 00:03:45,400 Η Diamond-Rio που έφτιαξε το πρώτο mp3 player,πάνω κάτω η πρωτοπόρος 54 00:03:45,400 --> 00:03:48,650 πολύ πριν από το iPod, δέχτηκε μηνύσεις. 55 00:03:48,750 --> 00:03:51,650 Τα ενδεχόμενα που διαφαίνονται στις τεχνολογίες ομότιμης ανταλλαγής αρχείων 56 00:03:51,650 --> 00:03:53,650 οδήγησαν τις βιομηχανίες διασκέδασης στο 57 00:03:53,650 --> 00:03:55,450 να αντιδράσουν με ένα πρωτόγνωρο τρόπο. 58 00:03:56,000 --> 00:03:58,500 Παλιά,η παραβίαση τέτοιων δικαιωμάτων, ήταν ένα πλημμεληματικό αδίκημα. 59 00:03:58,500 --> 00:04:01,200 Αν ο κάτοχος των πνευματικών δικαιωμάτων σε έπιανε να κάνεις κάτι "λάθος" , 60 00:04:01,200 --> 00:04:03,550 μπορούσε να σου κάνει μήνυση και πλήρωνες κάποια χρήματα. 61 00:04:03,600 --> 00:04:07,500 Η αναβάθμιση σε κακούργημα, το δικαίωμα σε διώξουν δικαστικά και 62 00:04:07,500 --> 00:04:11,600 μετά να σε πετάξουν στην φυλακή, γινόταν στις περιπτώσεις εμπορικής 63 00:04:11,600 --> 00:04:16,350 πειρατείας, περιπτώσεις που κάποιος έκανε 500 κόπιες 64 00:04:16,350 --> 00:04:19,900 και τις πουλούσε στον δρόμο σαν ανταγωνισμό προς στο πρωτότυπο. 65 00:04:20,900 --> 00:04:24,900 Τα τελευταία χρόνια, οι ιδιοκτήτες δικαιωμάτων δεν μένουν σε αυτό. 66 00:04:30,600 --> 00:04:34,900 Ήθελαν να απλωθούν και κυνηγήσουν νομικά με κακουργηματικές κυρώσεις 67 00:04:34,900 --> 00:04:38,100 και όσους εμπλεκόταν και σε μη-εμπορικές δραστηριότητες. 68 00:04:49,100 --> 00:04:53,100 Ξέρουμε πως δεν πρόκειται να σταματήσουμε την πειρατεία ποτέ. 69 00:04:53,100 --> 00:04:56,300 Ποτέ. Αυτό που προσπαθούμε να καταφέρουμε είναι να την κάνουμε 70 00:04:56,300 --> 00:05:00,600 όσο δύσκολη και κουραστική γίνεται. 71 00:05:00,600 --> 00:05:02,700 Και πρέπει να κάνουμε τον κόσμο να καταλάβει πως υπάρχουν επιπτώσεις. 72 00:05:02,700 --> 00:05:04,000 Αν πιαστούν. 73 00:05:04,100 --> 00:05:07,500 Αυτό που προσπάθησαν να κάνουν, είναι μηνύσεις σε λίγα άτομα. 74 00:05:07,500 --> 00:05:10,700 Τιμώρησε τους αρκετά σκληρά και μετά 75 00:05:10,700 --> 00:05:13,700 θα φοβίσεις ένα μεγάλο αριθμό ανθρώπων. 76 00:05:13,700 --> 00:05:17,300 Πραγματικά, είναι σαν να αποφάσισαν να φοβίσουν ένα χωρίο και 77 00:05:17,300 --> 00:05:21,100 απλά να έκοψαν τα κεφάλια λίγων χωρικών,και να τα βάλουν πάνω 78 00:05:21,100 --> 00:05:22,700 σε παλούκια σαν προειδοποίηση για τους υπόλοιπους. 79 00:05:22,800 --> 00:05:25,900 Το γεγονός ότι το δικαίωμα να κατέχεις ένα DVD 80 00:05:25,900 --> 00:05:28,200 είναι ένα νέο όπλο μαζικής καταστροφής 81 00:05:28,200 --> 00:05:33,400 δικαιολογείται από το ότι μια ταινία κόστους 50 δις. μπορεί 82 00:05:33,400 --> 00:05:37,400 να αναπαραχθεί κυριολεκτικά με 10 ή 15 σέντ . 83 00:05:37,500 --> 00:05:39,500 Υπάρχει μια φανταστική ατάκα από τον Mark Ghetty, 84 00:05:39,500 --> 00:05:41,900 τον ιδιοκτήτη της Ghetty Images, 85 00:05:41,900 --> 00:05:45,900 μιας τεράστιας πολυεθνικής βάσης δεδομένων για φωτογραφίες και είναι 86 00:05:45,900 --> 00:05:48,400 ένας από τους μεγαλύτερους ιδιοκτήτες πνευματικών δικαιωμάτων παγκόσμια. 87 00:05:48,700 --> 00:05:53,400 Είπε πως η πνευματική ιδιοκτησία είναι το πετρέλαιο του 21ου αιώνα. 88 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 Είναι μια φανταστική ατάκα, μπορείς να την συμπυκνώσεις σε μια λέξη 89 00:05:58,000 --> 00:05:59,500 που είναι, πόλεμος. 90 00:05:59,600 --> 00:06:04,500 Κήρυξε πόλεμο με αυτό λέγοντας πως θα πολεμήσουν για αυτά, 91 00:06:04,500 --> 00:06:07,500 αυτά τα τελείως φανταστικά δικαιώματα για 92 00:06:07,500 --> 00:06:12,000 εικόνες,ιδέες,κείμενα σκέψεις,εφευρέσεις 93 00:06:12,000 --> 00:06:17,000 Ακριβώς όπως γίνεται πόλεμος για την πρόσβαση στους φυσικούς πόρους. 94 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Κήρυξε πόλεμο. 95 00:06:20,000 --> 00:06:24,000 Περίεργο είδος πολέμου. Εγώ θα έπαιρνα στα σοβαρά. 96 00:06:24,000 --> 00:06:26,400 Αλλά είναι γελοίο και σοβαρό ταυτόχρονα. 97 00:06:30,700 --> 00:06:32,400 Αυτός δεν είναι ο πρώτος πόλεμος 98 00:06:32,400 --> 00:06:35,400 που έγινε για την παραγωγή, την αναπαραγωγή 99 00:06:35,400 --> 00:06:37,800 και την διανομή της πληροφορίας. 100 00:06:40,700 --> 00:06:42,700 Οι άνθρωποι αρέσκονται στο να βλέπουν την σύγχρονη 101 00:06:42,700 --> 00:06:46,300 και την ψηφιακή εποχή σαν κάτι το ανεπανάληπτο. 102 00:06:46,500 --> 00:06:49,900 Νομίζω πως το το σημαντικό σημείο της υπόθεσης είναι να 103 00:06:49,900 --> 00:06:53,300 μην το βλέπουν σαν κάτι ανεπανάληπτο αλλά να το βλέπουμε σαν μια στιγμή 104 00:06:53,300 --> 00:06:56,700 που επιταχύνονται πράγματα που ήδη συνέβησαν στο παρελθόν. 105 00:06:58,700 --> 00:07:02,300 Πριν την άφιξη της τυπογραφικής μηχανής στην Ευρώπη τον 16ο αιώνα, 106 00:07:02,500 --> 00:07:06,300 οι πληροφορίες ήταν διασκορπισμένες και σχετικά εύκολα ελεγχόμενες. 107 00:07:06,500 --> 00:07:11,900 Για χιλιάδες χρόνια, η κουλτούρα των αντιγραφέων πραγματικά επέλεγε 108 00:07:11,900 --> 00:07:14,925 τους ανθρώπους που έπαιρναν τον κώδικα που μπορούσε 109 00:07:14,926 --> 00:07:17,950 να διαβιβάσει γνώση μέσα στον χρόνο και τον χρόνο. 110 00:07:18,000 --> 00:07:20,600 Είναι μια οικονομία βασισμένη στην σπανιότητα 111 00:07:20,600 --> 00:07:22,100 αυτό το πράγμα. 112 00:07:22,100 --> 00:07:25,000 Ο κόσμος είναι "πεινασμένος" από μια άποψη για περισσότερα βιβλία. 113 00:07:25,200 --> 00:07:27,700 Υπάρχουν εικόνες από τον 16ο αιώνα 114 00:07:27,700 --> 00:07:30,800 από βιβλία που ήταν αλυσοδεμένα, και έπρεπε να 115 00:07:30,800 --> 00:07:33,100 φυλάσσονται από οπλισμένους φρουρούς 116 00:07:33,100 --> 00:07:35,400 που κάθονται έξω από μια βαριά,βαριά πόρτα γιατί ήταν πολύ, 117 00:07:35,500 --> 00:07:39,500 πολύ επικίνδυνο ο κόσμος να έχει πρόσβαση σε αυτά. 118 00:07:40,000 --> 00:07:42,700 Η τυπογραφία έφερε μια καινούργια αφθονία πληροφορίας 119 00:07:42,900 --> 00:07:46,900 απειλώντας τον έλεγχο των ιδεών που υπήρχε με την σπανιότητα. 120 00:07:46,900 --> 00:07:51,600 Ο Daniel Dafoe μιλάει για τον συνεργάτη του Gutenberg,Johann Fust που έφτασε 121 00:07:51,600 --> 00:07:55,600 στο Παρίσι του 16ου αιώνα με ένα βαγόνι γεμάτο τυπωμένα βιβλία. 122 00:07:55,700 --> 00:07:59,800 Όταν τα βιβλία ελέγχθηκαν και βρέθηκε το γεγονός ότι κάθε βιβλίο 123 00:07:59,800 --> 00:08:02,900 ήταν πανομοιότυπο,οι Παρισινοί κατηγόρησαν τον Fust 124 00:08:02,900 --> 00:08:04,900 ότι ασκούσε μαύρη μαγεία. 125 00:08:05,300 --> 00:08:08,700 Έτοιμη να αλλάξει τα πάντα, αυτή η καινούργια επικοινωνιακή τεχνολογία 126 00:08:08,700 --> 00:08:11,700 έγινε αντιληπτή σαν ένα ανίερο έργο του Διαβόλου. 127 00:08:51,500 --> 00:08:53,500 Όλα τα ανερχόμενα έθνη-κράτη της 128 00:08:53,500 --> 00:08:55,900 Ευρώπης έκαναν ξεκάθαρο το ότι 129 00:08:55,900 --> 00:08:58,800 θα έλεγχαν την ροή της πληροφορίας όσο καλύτερα μπορούσαν. 130 00:08:58,900 --> 00:09:01,000 Οι τυπογράφοι ήταν αυτοί που 131 00:09:01,000 --> 00:09:03,800 θα διώκονταν αν τύπωναν 132 00:09:03,800 --> 00:09:06,300 το απαγορευμένο κείμενο. 133 00:09:06,600 --> 00:09:10,700 Έτσι,μπορεί να σκεφτόμαστε πως 134 00:09:10,700 --> 00:09:14,800 θα κυνηγήσουμε τους συγγραφείς αλλά οι τυπογράφοι υπέφεραν περισσότερο. 135 00:09:14,900 --> 00:09:17,800 Όσο η τεχνολογία της τυπογραφίας αναπτύχθηκε στην Ευρώπη, στην Αμερική 136 00:09:17,800 --> 00:09:20,200 ο κρίσιμος κοινωνικός της ρόλος έγινε ξεκάθαρος. 137 00:09:20,200 --> 00:09:21,500 Η τυπογραφία συνδέθηκε 138 00:09:21,600 --> 00:09:27,800 με την επανάσταση και την απελευθέρωση. 139 00:09:28,000 --> 00:09:31,700 Υπάρχει το παράδειγμα του κυβερνήτη της Βιρτζίνια, Berkeley 140 00:09:31,700 --> 00:09:36,100 που έγραψε στους επιτηρητές του στην Αγγλία τον 17ο αιώνα 141 00:09:36,100 --> 00:09:38,700 "Ευχαριστώ τον θεό που δεν έχουμε τυπογραφία στην Βιρτζίνια," 142 00:09:38,700 --> 00:09:41,400 "και ούτε πρόκειται να αποκτήσουμε όσο είμαι εγώ Κυβερνήτης." 143 00:09:41,400 --> 00:09:46,400 Ήταν μια αντίδραση στον Αγγλικό εμφύλιο και στους πολέμους των μπροσουρών 144 00:09:46,400 --> 00:09:49,200 που ονομάζονταν χάρτινες σφαίρες εκείνη την περίοδο. 145 00:09:49,300 --> 00:09:51,300 Η βασική ιδέα της λογοκρισίας στην 146 00:09:51,300 --> 00:09:53,400 Γαλλία του 18ου αιώνα είναι μια σκέψη 147 00:09:53,400 --> 00:09:55,400 στα δικαιώματα, ενός ιδιωτικού νόμου. 148 00:09:55,400 --> 00:09:59,800 Ένας εκδότης παίρνει το δικαίωμα να δημοσιεύσει ένα συγκεκριμένο κείμενο 149 00:09:59,800 --> 00:10:02,500 και έτσι να το στερήσει από άλλους, αποκτά αυτό το προνόμιο. 150 00:10:02,700 --> 00:10:05,000 Δημιουργείτε έτσι μια συγκεντρωτική 151 00:10:05,000 --> 00:10:06,800 διαχείριση για τον έλεγχο 152 00:10:06,800 --> 00:10:08,800 του εμπορίου βιβλίων, με την λογοκρισία 153 00:10:08,800 --> 00:10:13,600 και με την χρήση του μονοπωλίου από τους υπάρχοντες εκδότες. 154 00:10:13,700 --> 00:10:15,500 Έτσι θεμελίωναν το γεγονός ότι τα βιβλία που 155 00:10:15,500 --> 00:10:17,700 κυκλοφορούσαν μέσα στην κοινωνία ήταν 156 00:10:17,700 --> 00:10:22,400 εγκεκριμένα- ήταν εγκεκριμένες εκδόσεις-και επίσης ήταν ελεγχόμενα 157 00:10:22,400 --> 00:10:25,450 από το κράτους, τον βασιλιά ή τον πρίγκηπα. 158 00:10:25,500 --> 00:10:29,500 Υπήρχε ένα πολύ περίπλοκο σύστημα λογοκρισίας 159 00:10:29,500 --> 00:10:32,900 και επιπλέον υπήρχε ένα μονοπώλιο 160 00:10:32,900 --> 00:10:36,000 της παραγωγής από την συντεχνία των βιβλιοπωλών στο Παρίσι. 161 00:10:36,000 --> 00:10:38,900 Είχε αστυνομικές εξουσίες. Και η αστυνομία 162 00:10:38,900 --> 00:10:42,000 είχε ειδικευμένους επιθεωρητές για το εμπόριο βιβλίων. 163 00:10:42,000 --> 00:10:46,300 Συνδυάζοντας όλα αυτά τα πράγματα , το κράτος γινόταν πολύ δυνατό 164 00:10:46,300 --> 00:10:48,400 στην προσπάθεια του να ελέγξει τον τυπωμένο λόγο. 165 00:10:48,500 --> 00:10:51,700 Αλλά όχι μόνο αυτό το σύστημα ήταν ανίκανο να σταματήσει 166 00:10:51,700 --> 00:10:55,900 την διασπορά της επαναστατικής σκέψης, αλλά η ύπαρξη του υποκινούσε 167 00:10:55,900 --> 00:11:00,400 την δημιουργία καινούργιων,παράλληλων πειρατικών συστημάτων διακίνησης. 168 00:11:00,400 --> 00:11:04,500 Αυτό που είναι ξεκάθαρο είναι ότι κατά την διάρκεια του 18ου αιώνα 169 00:11:04,500 --> 00:11:09,100 ο έντυπος λόγος σαν δύναμη απλά εξαπλώνεται παντού 170 00:11:09,300 --> 00:11:12,000 Υπήρχαν εκδοτικοί οίκοι με τυπογραφικές μηχανές 171 00:11:12,000 --> 00:11:15,500 που περικύκλωναν την Γαλλία σαν κάτι που αποκαλώ "εύφορο μισοφέγγαρο" 172 00:11:15,800 --> 00:11:19,100 ντουζίνες από αυτούς που παρήγαγαν βιβλία τα οποία 173 00:11:19,100 --> 00:11:21,100 περνούσαν λαθραία από τα Γαλλικά σύνορα 174 00:11:21,100 --> 00:11:24,700 και τα διένειμαν σε όλο το βασίλειο με ένα "υπόγειο" δίκτυο. 175 00:11:24,900 --> 00:11:30,400 Γνωρίζω για έναν Ολλανδό τυπογράφο που έβλεπε τους καταλόγους απαγορευμένων 176 00:11:30,400 --> 00:11:33,400 βιβλίων και το χρησιμοποιούσε για να προγραμματίζει τις εκδόσεις του 177 00:11:33,400 --> 00:11:35,700 γιατί ήξερε πως οι συγκεκριμένοι τίτλοι θα πουλούσαν καλά. 178 00:11:35,900 --> 00:11:39,400 Οι πειρατές είχαν πράκτορες στο Παρίσι και παντού αλλού που τους 179 00:11:39,400 --> 00:11:43,600 έστελναν λίστες με νέα βιβλία,τα οποία νόμιζαν πως θα πουλούσαν καλά. 180 00:11:43,600 --> 00:11:48,200 Οι πειρατές συστηματικά έκαναν, συγνώμη για τον αναχρονισμό, 181 00:11:48,200 --> 00:11:50,000 έρευνα αγοράς. 182 00:11:50,400 --> 00:11:55,800 Γνωρίζω εκατοντάδες περιπτώσεις και κυριολεκτικά χιλιάδες γράμματα. 183 00:11:55,800 --> 00:11:59,300 Αφουγκράζονταν την αγορά. Ήθελαν να ξέρουν τις απαιτήσεις της. 184 00:11:59,300 --> 00:12:03,200 Και έτσι οι αντιδράσεις από την πλευρά των κεντρικών εκδοτών 185 00:12:03,200 --> 00:12:07,700 είναι,φυσικά, εξαιρετικά εχθρική. Έχω διαβάσει πολλές επιστολές τους. 186 00:12:07,700 --> 00:12:11,900 Είναι γεμάτες εκφράσεις όπως πειρατές και ρέμπελοι και 187 00:12:12,900 --> 00:12:17,400 "κόσμος χωρίς ίχνος ηθικής" κτλ. . Στην πραγματικότητα, πολλοί από αυτούς 188 00:12:17,400 --> 00:12:23,300 τους πειρατές ήταν καλοί μικροαστοί στην Ελβετία ή την Ολλανδία 189 00:12:23,300 --> 00:12:25,300 και νόμιζαν πως απλά 190 00:12:25,300 --> 00:12:28,200 κάναν δουλείες. Στην τελικά, δεν υπήρχε κάποιος 191 00:12:28,200 --> 00:12:32,200 διεθνής νόμος για τα δικαιώματα και αυτοί ικανοποιούσαν την ζήτηση. 192 00:12:32,200 --> 00:12:35,800 Είχαν τυπογραφικές μηχανές που ήταν σε τρύπες στους τοίχους ή στο πάτωμα 193 00:12:35,800 --> 00:12:39,800 και αν τύπωναν ανατρεπτικό υλικό 194 00:12:40,800 --> 00:12:43,500 μπορούσαν να κρύβουν τις πρέσες πολύ γρήγορα. 195 00:12:43,600 --> 00:12:47,300 Συνήθιζαν να τις βάζουν σε σχεδίες και να τις πηγαίνουν σε μια άλλη πόλη 196 00:12:47,300 --> 00:12:50,900 αν είχαν προβλήματα με τις αρχές. Ήταν πολύ εύκολα μετακινούμενες. 197 00:12:51,100 --> 00:12:54,700 Το νόημα είναι, πως υπήρχαν δυο συστήματα σε πόλεμο αναμεταξύ τους. 198 00:12:54,700 --> 00:12:58,600 Και αυτό το σύστημα παραγωγής έξω από την Γαλλία 199 00:12:58,600 --> 00:13:01,100 ήταν δομικό για τον διαφωτισμό. 200 00:13:01,200 --> 00:13:05,800 Όχι μόνο αυτό το καινούργιο μηντιακό σύστημα εξάπλωσε τον Διαφωτισμό, 201 00:13:05,800 --> 00:13:09,300 αλλά έστρωσε τον δρόμο για την Επανάσταση. 202 00:13:09,300 --> 00:13:16,300 Έδειχνε στο Παλιό Καθεστώς, πως αυτή η δύναμη η κοινή γνώμη 203 00:13:16,300 --> 00:13:21,800 ήταν αποφασιστική στην κατάρρευση της κυβέρνησης στο 1787-1788. 204 00:13:22,300 --> 00:13:26,800 Στο Παρίσι, η Βαστίλη είχε γίνει φυλακή για πειρατές. 205 00:13:29,200 --> 00:13:32,600 Στα χρόνια πριν από την Επανάσταση οι αρχές σταμάτησαν να προσπαθούν 206 00:13:32,600 --> 00:13:36,700 να φυλακίσουν πειρατές. Η ροή ιδεών και πληροφοριών 207 00:13:36,700 --> 00:13:39,000 ήταν πολύ δυνατή για να σταματήσει. 208 00:13:49,000 --> 00:13:51,800 Νομίζω πως αυτές οι δραματικές αλλαγές επηρεάστηκαν από 209 00:13:51,800 --> 00:13:54,100 την επανάσταση της τυπογραφίας. Και έτσι ξαφνικά η εμφάνιση 210 00:13:54,100 --> 00:13:59,300 ενός καινούργιου αναγνωστικού κοινού, η εμφάνιση ενός άτακτου 211 00:13:59,300 --> 00:14:05,500 αναγνωστικού κοινού που δεν ήταν υποκείμενο στις ίδιες νόρμες ανάγνωσης 212 00:14:05,500 --> 00:14:09,400 ή στις ίδιες νόρμες σχέσεων απέναντι στην γνώση σε σχέση με το παρελθόν. 213 00:14:09,400 --> 00:14:10,700 Ήταν μια δραματική αλλαγή. 214 00:14:10,800 --> 00:14:13,000 Η θεμελιώδης τάση για αντιγραφή 215 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 δεν είχε τίποτα να κάνει με την τεχνολογία. 216 00:14:15,000 --> 00:14:17,500 Είναι για τον τρόπο που δημιουργείτε η κουλτούρα. 217 00:14:17,500 --> 00:14:20,600 Αλλά η τεχνολογία φυσικά αλλάζει τους τρόπους που μπορούμε να αντιγράψουμε 218 00:14:20,600 --> 00:14:23,000 πόσο γρήγορα μπορούμε να αντιγράψουμε και πώς μπορούμε να το μοιραστούμε. 219 00:14:23,100 --> 00:14:24,700 Τι συμβαίνει όταν ένας νέος μηχανισμός 220 00:14:24,700 --> 00:14:26,600 αντιγραφής ανακαλύπτετε ; Και μπορείς να 221 00:14:26,600 --> 00:14:29,300 μιλήσεις για την τυπογραφική πρέσα ή να πάρεις το bittorrent. 222 00:14:29,300 --> 00:14:31,300 Καθορίζει τις συνήθειες των ανθρώπων. 223 00:14:31,300 --> 00:14:35,100 Μας δίνει τελείως καινούργιες ιδέες για το πως μπορούν να δουλέψουν 224 00:14:35,100 --> 00:14:38,500 πως μπορούν να δουλέψουν μαζί και πως να μοιραστούν 225 00:14:38,500 --> 00:14:40,900 με τι μπορούν να ταυτιστούν ή πως θα είναι οι ζωές τους. 226 00:14:41,000 --> 00:14:45,000 Δεν υπάρχει τρόπος ένα απολυταρχικό πολιτικό σύστημα 227 00:14:45,000 --> 00:14:47,500 να καταστείλει εντελώς την διάδοση της πληροφορίας. 228 00:14:47,500 --> 00:14:51,900 Τα νέα μέσα αυτόπροσαρμόζονται σε αυτές τις συνθήκες. 229 00:14:51,900 --> 00:14:56,900 Και συχνά , γίνονται ακόμα πιο αποτελεσματικά εξαιτίας της καταστολής. 230 00:14:58,900 --> 00:15:01,200 Γιατί πρέπει οι βελτιώσεις στην ικανότητα να αντιγράψουμε 231 00:15:01,200 --> 00:15:03,800 πρέπει να συνδέονται με την κοινωνική αλλαγή; 232 00:15:07,900 --> 00:15:12,100 Γιατί η επικοινωνία είναι τόσο βασική στο τι κάνουμε στον κόσμο 233 00:15:12,100 --> 00:15:14,400 και είναι και αυτή μια πράξη αντιγραφής. 234 00:15:14,600 --> 00:15:20,600 Η μια τεχνική που μας έφερε εδώ που είμαστε είναι το ότι αντιγράφουμε. 235 00:15:20,700 --> 00:15:25,000 Το να μοιράζεσαι είναι από σε μερικές περιπτώσεις, η ύπαρξη. 236 00:15:25,000 --> 00:15:29,700 Η επικοινωνία, η ανάγκη να μιλάς σε κάποιον,είναι μια πράξη μοιράσματος. 237 00:15:29,700 --> 00:15:32,800 Η ανάγκη του να ακούς κάποιον είναι μια πράξη μοιράσματος. 238 00:15:32,900 --> 00:15:35,900 Γιατί μοιραζόμαστε την κουλτούρα μας; Γιατί μοιραζόμαστε την γλώσσα; 239 00:15:35,900 --> 00:15:39,500 Γιατί μιμούμαστε ο ένας τον άλλο. Έτσι μαθαίνουμε να μιλάμε. 240 00:15:39,500 --> 00:15:42,200 Έτσι μαθαίνει ένα μωρό. Έτσι καινούργια πράγματα 241 00:15:42,200 --> 00:15:45,200 έρχονται στην κοινωνία και διαδίδονται στην κοινωνία. 242 00:15:45,200 --> 00:15:49,400 Αυτό που μας κρατάει μαζί είναι το ότι αντιγράφουμε ο ένας τον άλλο. 243 00:15:49,600 --> 00:15:52,800 Όταν ο προφορικός λόγος ήταν το μόνο μέσο επικοινωνίας, 244 00:15:52,800 --> 00:15:56,500 ταξιδεύαμε μακριά για τον δώσουμεσε άλλους 245 00:15:56,500 --> 00:15:59,700 Αργότερα, όταν αρχίσαμε να επικοινωνούμε σε γραπτή μορφή 246 00:15:59,700 --> 00:16:03,100 Στρατοί γραφέων πολλαπλασίαζαν τις ιδέες μας. 247 00:16:03,400 --> 00:16:06,500 Η ορμή για επικοινωνία είναι τόσο δυνατή που 248 00:16:06,500 --> 00:16:10,600 πάντα φτάναμε τα εργαλεία που είχαμε στα όρια τους 249 00:16:10,600 --> 00:16:14,400 και μετά παραπέρα, δημιουργώντας καινούργιες τεχνολογίες 250 00:16:14,400 --> 00:16:18,300 για να αναπαράγουμε τις ιδέες μας σε κλίμακες απίστευτες για το παρελθόν. 251 00:16:33,500 --> 00:16:36,900 Το 1957, η ΕΣΣΔ εκτόξευσε τον Σπούτνικ. 252 00:16:37,000 --> 00:16:41,400 Σε απάντηση, η Αμερικάνικη κυβέρνηση επέτρεψε μαζικές δαπάνες για 253 00:16:41,400 --> 00:16:44,700 τις επιστήμες και την τεχνολογία επιβλεπόμενες από μια καινούργια 254 00:16:44,700 --> 00:16:46,700 υπηρεσία την ARPA, την Υπηρεσία προηγμένων ερευνητικών έργων 255 00:17:08,200 --> 00:17:11,400 Ήταν η ARPA που ανέπτυξε τις ιδέες του πρωτοπόρου 256 00:17:11,400 --> 00:17:13,300 επιστήμονα υπολογιστών Joseph Licklider, 257 00:17:13,300 --> 00:17:16,400 που σκέφτηκε την ιδέα της δικτύωσης υπολογιστών. 258 00:17:16,600 --> 00:17:20,100 Ήταν δύσκολο να μοιραστείς πληροφορίες. 259 00:17:20,100 --> 00:17:23,000 Για χρόνια. Η τυπογραφική πρέσα 260 00:17:23,300 --> 00:17:28,300 φυσικά ήταν το μεγάλο βήμα για το μοίρασμα πληροφοριών. 261 00:17:28,300 --> 00:17:31,000 Και χρειαζόμασταν για αρκετό καιρό ένα καλύτερο 262 00:17:31,000 --> 00:17:34,600 τρόπο για να διακινούμε πληροφορίες από να τις κουβαλάμε μαζί μας. 263 00:17:34,600 --> 00:17:38,700 Το τύπωμα στο χαρτί είναι ντροπιαστικό επειδή 264 00:17:38,700 --> 00:17:41,500 για να το διακινήσεις πρέπει να μετακινείς το χαρτί 265 00:17:41,500 --> 00:17:46,100 Και πολύ χαρτί είναι ογκώδες , βαρύ και ακριβό για να το μετακινείς. 266 00:17:46,100 --> 00:17:50,300 Το ARPAnet σχεδιάστηκε να επιτρέπει επιστήμονες να μοιράζονται υπολογιστές 267 00:17:50,300 --> 00:17:54,300 για να βελτιώνουν καινοτομίες. Για να λειτουργήσει αυτό το όραμα 268 00:17:54,300 --> 00:17:58,300 το δίκτυο έπρεπε να επιτρέπει κάθε μηχάνημα σε αυτό να αναπαράγει 269 00:17:58,300 --> 00:18:01,300 και να προωθεί τις πληροφορίες που έστελναν τα υπόλοιπα. 270 00:18:01,300 --> 00:18:05,200 Ένα δίκτυο που οι πόροι μοιράζονταν ισότιμα ήταν μέρος 271 00:18:05,200 --> 00:18:09,000 μιας μαζικής αλλαγής στα εταιρικά και εμπορικά συστήματα επικοινωνίας 272 00:18:09,000 --> 00:18:12,800 του παρελθόντος- στα οποία μηνύματα εκπέμπονταν από ένα κεντρικό σημείο 273 00:18:12,800 --> 00:18:16,100 ή προς τα κάτω σε μια ιεραρχία. Δεν υπήρχε κάποιο κέντρο 274 00:18:16,100 --> 00:18:19,000 και κανένα μηχάνημα δεν ήταν πιο σημαντικό από τα άλλα. 275 00:18:19,000 --> 00:18:22,600 Ο καθένας μπορούσε να μπει στο δίκτυο εφόσον συμφωνούσαν να τηρούν 276 00:18:22,600 --> 00:18:26,500 τους κανόνες, τα πρωτόκολλα με τα οποία λειτουργούσε. 277 00:18:26,500 --> 00:18:29,900 Από τότε,πραγματικά, μετά τα 60΄ς 278 00:18:29,900 --> 00:18:31,900 τα δίκτυα ανταλλαγής πακέτων πληροφοριών 279 00:18:31,900 --> 00:18:35,900 είναι ο κυρίαρχος τρόπος επικοινωνίας που χρησιμοποιείτε σήμερα. 280 00:18:36,400 --> 00:18:39,400 Και χρησιμοποιείται ακόμα παραπάνω όσο στην φωνή τόσο και για δεδομένα. 281 00:18:39,500 --> 00:18:43,500 Ο δυτικός κόσμος μεταμόρφωνε τον εαυτό του από το αυστηρό σύστημα παραγωγής 282 00:18:43,500 --> 00:18:48,800 του Φορντισμού σε ρευστή εργασία,ισχνή παραγωγή και παράδοση ακριβώς στην διορία. 283 00:19:13,100 --> 00:19:15,800 Μια μετά-κεντρική, χωρίς τριβές οικονομία χρειαζόταν ένα 284 00:19:15,800 --> 00:19:19,000 σύστημα επικοινωνιών σαν αυτό. 285 00:19:19,000 --> 00:19:21,300 Δεν χτίζαμε στα 70'ς 286 00:19:21,300 --> 00:19:23,300 ιεραρχικά δίκτυα. 287 00:19:23,300 --> 00:19:25,200 Οι υπολογιστές που υπήρχαν στον 288 00:19:25,200 --> 00:19:27,100 κόσμο ήταν όλοι αξίας πολλών δις. δολαριών 289 00:19:27,100 --> 00:19:34,400 και συνδέονταν ο ένας με τον άλλο με πολύ ίσους τρόπους. 290 00:19:34,500 --> 00:19:37,000 Ένα από τα πιο σημαντικά χαρακτηριστικά του ίντερνετ είναι 291 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 το ότι είναι υπερβολικά αποκεντρωμένο 292 00:19:39,000 --> 00:19:43,800 και ότι οι υπηρεσίες σε αυτό 293 00:19:43,800 --> 00:19:49,400 εφευρίσκονται και εκτελούνται από άλλους χρήστες του δικτύου 294 00:19:49,400 --> 00:19:51,400 Ξέρεις το δίκτυο είναι έτσι δομημένο ώστε 295 00:19:51,400 --> 00:19:53,500 δεν υπάρχει κάποιος που κάνει κουμάντο, ο καθένας έχει 296 00:19:53,500 --> 00:19:55,700 έλεγχο στην επικοινωνία του. 297 00:19:56,000 --> 00:20:00,200 Υποστηρίζοντας το ίντερνετ, η κοινωνία έφερε στο επίκεντρο της 298 00:20:00,200 --> 00:20:03,900 μια μηχανή που η κεντρική της λειτουργία ήταν η αναπαραγωγή 299 00:20:03,900 --> 00:20:05,900 και η διάθεση πληροφοριών. 300 00:20:05,900 --> 00:20:08,500 Είναι έμφυτη λειτουργία των 301 00:20:08,500 --> 00:20:10,900 δικτύων που χρησιμοποιούμε σήμερα το ότι τα δεδομένα 302 00:20:10,900 --> 00:20:13,800 αποθηκεύονται,αντιγράφονται αποθηκεύονται, αντιγράφονται 303 00:20:13,800 --> 00:20:18,100 κανονικά παροδικά , πολύ γρήγορα, ξέρεις, σε χιλιοστά του δευτερολέπτου 304 00:20:18,100 --> 00:20:20,100 δέκατα του χιλιοστού του δευτερολέπτου 305 00:20:20,500 --> 00:20:25,600 ειδικευμένα μηχανήματα όπως switchers , routers, hubs κτλ. 306 00:20:25,600 --> 00:20:29,600 Αυτό γίνεται εν ριπεί οφθαλμού αλλά έτσι δουλεύουν τα δίκτυα. 307 00:20:30,700 --> 00:20:33,900 Όταν οι μηχανικοί του ARPA φτιάξανε σχέδια για ένα πελώριο 308 00:20:33,900 --> 00:20:35,900 μηχάνημα αντιγραφής χωρίς ελεγκτή 309 00:20:35,900 --> 00:20:40,000 το οποίο θα μεγάλωνε με ένα φανταστικό ρυθμό στο σημερινό ίντερνετ 310 00:20:42,000 --> 00:20:45,200 Έτσι ολόκληρη η περιοχή ανθίζει 311 00:20:45,400 --> 00:20:48,600 με ανταλλαγή πληροφοριών ενός ή κάποιου άλλου τύπου. 312 00:20:48,800 --> 00:20:51,500 Για παράδειγμα τα τοπικά συμβούλια του Tower Hamlets και του Hackney 313 00:20:51,500 --> 00:20:56,600 είμαστε ανάμεσα στα σύνορα τους, έχουν κάποια μέσα επιτήρησης 314 00:20:56,600 --> 00:21:00,500 και κάμερες συνδεμένες με ασύρματα δίκτυα. 315 00:21:00,700 --> 00:21:04,400 Το ενδιάμεσο περιβάλλον γίνεται πολύ βρώμικο ή θορυβώδες 316 00:21:07,800 --> 00:21:11,700 Κάθε πακέτο που μετακινείτε ανάμεσα στην πληθώρα των ασύρματων δικτύων 317 00:21:11,700 --> 00:21:18,100 μέσα από το ίντερνετ λαμβάνεται αποθηκεύεται και επαναπροωθείται 318 00:21:18,100 --> 00:21:23,400 δηλαδή αντιγράφονται από ένα, ονομάζεται τμήμα δικτύου, στο επόμενο 319 00:21:23,400 --> 00:21:28,700 το άμεσο περιβάλλον τώρα, η άμεση οικόσφαιρα μας είναι 320 00:21:28,700 --> 00:21:32,300 τόσο πλατιά, τόσο μεγάλη που δεν μπορείς να περιορίσεις την πληροφορία 321 00:21:32,300 --> 00:21:36,300 τόσο εύκολα πια, δεν μπορείς να την σταματήσεις ή να την λογοκρίνεις, 322 00:21:36,300 --> 00:21:39,200 να σταματήσεις την μετάδοση αφού βγει εκεί έξω.Είναι σαν να πιάνεις νερό 323 00:21:39,300 --> 00:21:42,000 Σαν προσπαθείς να συγκρατήσεις ένα σπασμένο φράγμα. 324 00:21:42,000 --> 00:21:48,500 Για να καταλάβεις, πιθανότατα είμαστε στην εμβέλεια ασύρματων δικτύων 325 00:21:48,500 --> 00:21:52,700 που είναι σχεδόν σίγουρα παραβιάζουν 326 00:21:52,800 --> 00:21:56,700 νόμους πνευματικής ιδιοκτησίας, αυτή την στιγμή. 327 00:22:00,500 --> 00:22:02,700 Το να δοκιμάσεις 328 00:22:04,200 --> 00:22:06,700 στην πλάτη του μέλλοντος 329 00:22:07,300 --> 00:22:09,700 και με όλους τους παγκόσμιους νόμους 330 00:22:10,500 --> 00:22:13,300 να κερδοφορίσεις από την 331 00:22:13,300 --> 00:22:17,400 τσιγκουνιά σου απέναντι στην ανθρωπότητα. 332 00:22:17,400 --> 00:22:20,800 Ένα από τα κεντρικά πεδία μάχης 333 00:22:20,800 --> 00:22:23,800 στον νόμο, στην τεχνολογία είναι 334 00:22:23,800 --> 00:22:28,200 στο μέτρο που αυτό είναι δυνατό ο αποκλεισμός 335 00:22:28,200 --> 00:22:34,300 ανθρώπων από πληροφορίες, γνώση και πολιτισμικά αγαθά 336 00:22:34,300 --> 00:22:38,700 στο μέτριο που είναι δυνατό να περιορίσεις ένα κομμάτι - ας πούμε 337 00:22:38,700 --> 00:22:43,200 της κουλτούρας , σε ένα δοχείο 338 00:22:43,200 --> 00:22:46,000 και να πρέπει να με πληρώσεις για να έχεις πρόσβαση σε αυτό. 339 00:22:59,800 --> 00:23:03,200 Μπορείς να κάνεις κάτι κτήμα σου αν χτίσεις ένα φράχτη γύρω του 340 00:23:03,200 --> 00:23:07,400 μπορείς να εγκιβωτίσεις κάτι, αν χτίσεις ένα τοίχο γύρω του. 341 00:23:07,600 --> 00:23:12,100 Στην Αμερικάνικη δύση , οι εκτάσεις για κτηνοτροφία ήταν ελεύθερες και 342 00:23:12,100 --> 00:23:15,900 όλα τα ζώα μπορούσαν να βοσκήσουν γιατί ήταν πολύ ακριβό να βάλεις φράχτες 343 00:23:15,900 --> 00:23:19,100 με το συρματόπλεγμα αυτό άλλαξε,έτσι μπορούσες να τις κάνεις δικές σου. 344 00:23:19,100 --> 00:23:23,100 Η κουλτούρα ήρθε σε αυτά τα δοχεία. 345 00:23:23,300 --> 00:23:25,300 Ο έλεγχος ήρθε φυσικά σαν κομμάτι 346 00:23:25,300 --> 00:23:26,900 της διαδικασίας της ύπαρξης 347 00:23:26,900 --> 00:23:28,400 του μέσου καθαυτού. 348 00:23:33,500 --> 00:23:35,800 Υπάρχει ένα αντικείμενο, ένα βιβλίο 349 00:23:35,800 --> 00:23:37,800 ένας δίσκος 350 00:23:37,800 --> 00:23:40,800 μια ταινία τα οποία 351 00:23:41,800 --> 00:23:45,300 μπορούσες να κρατήσεις και να μην τα δώσεις σε κάποιον άλλο 352 00:23:45,300 --> 00:23:47,300 ή μπορούσες να τα δώσεις. 353 00:23:47,300 --> 00:23:51,500 Και όλο το εμπορικό σύστημα χτίστηκε γύρω από το: 354 00:23:51,500 --> 00:23:57,000 Σου δίνω αυτή την μονάδα πληροφορίας; 355 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 ή μήπως όχι; Και έτσι χτίστηκε όλο το μοντέλο 356 00:24:00,000 --> 00:24:02,900 των πνευματικών δικαιωμάτων από το βιβλίο και μετά. 357 00:24:39,100 --> 00:24:45,800 Αυτό που ήταν ιδιόκτητο -η μουσική, ο κινηματογράφος- πλέον γίνεται 358 00:24:45,800 --> 00:24:50,400 πολύ,πολύ εύκολο να μεταδοθεί πέρα από εμπόδια. 359 00:24:50,500 --> 00:24:52,500 Έχουμε σήμερα την δυνατότητα να φτιάξουμε 360 00:24:52,500 --> 00:24:55,200 αντίγραφα και να τα διανείμουμε φθηνά. 361 00:24:55,300 --> 00:24:59,600 Μια κόπια διαρρέει στο ίντερνετ και πολύ γρήγορα είναι διαθέσιμη σε όλους. 362 00:25:36,600 --> 00:25:43,400 Κάποιος μπορεί να δοκιμάσει να φτιάξει εμπόδια τεχνητα ,τεχνολογικά 363 00:25:43,400 --> 00:25:48,100 που μας εμποδίζουν να μοιραστούμε αρχεία, αν μοιραστούμε μουσική κτλ. 364 00:25:48,100 --> 00:25:52,100 Αλλά πως δημιουργείς ένα τείχος ή ένα εμπόδιο 365 00:25:52,100 --> 00:25:57,000 ενάντια στην πολύ βασική ανάγκη του να μοιράζεσαι; 366 00:25:57,000 --> 00:26:00,600 Νομίζω πως ο πόλεμος στην πειρατεία αποτυγχάνει για κοινωνικούς λόγους. 367 00:26:00,600 --> 00:26:02,400 Αρέσει στους ανθρώπους η επικοινωνία 368 00:26:02,400 --> 00:26:07,300 Στον κόσμο αρέσει, να μοιράζονται πράγματα, να τα μεταμορφώνουν και 369 00:26:07,300 --> 00:26:11,300 η τεχνολογία το κάνει τόσο εύκολο που δεν υπάρχει τρόπος να σταματήσει. 370 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 Η καινούργια γενιά απλά αντιγράφει πράγματα 371 00:26:15,000 --> 00:26:16,700 από το ίντερνετ. Είναι ο τρόπος που 372 00:26:16,700 --> 00:26:19,400 μεγάλωσαν. Ξεκίνησαν με την μουσική του Napster 373 00:26:19,400 --> 00:26:22,300 που ήταν τζάμπα. Δεν σκέφτονται την μουσική σαν κάτι με αντίτιμο. 374 00:26:22,300 --> 00:26:25,600 Πληρώνουν για ρούχα. Πληρώνουν για πράγματα που μπορούν να αγγίξουν. 375 00:26:25,600 --> 00:26:27,700 Η Πνευματική ιδιοκτησία είναι- Τι στο διάολο είναι; 376 00:26:27,700 --> 00:26:30,200 Δεν έχω αγοράσει μουσική ποτέ στην ζωή μου. 377 00:26:30,400 --> 00:26:32,600 Δεν νομίζουμε πως είναι παράνομο γιατί το κάνουν όλοι. 378 00:26:32,700 --> 00:26:35,100 Δεν μπορούν να μας κατηγορήσουν 379 00:26:35,100 --> 00:26:37,000 απλά επειδή κατεβάζουμε κάτι που είναι ήδη στο ίντερνετ 380 00:26:37,000 --> 00:26:38,900 Ο κόσμος νομίζει πως είναι νόμιμο 381 00:26:38,900 --> 00:26:42,000 γιατί είναι απλή αντιγραφή, σαν, χωρίς δικαιώματα, κάτι τέτοιο. 382 00:26:42,100 --> 00:26:44,000 Αν είναι έγκλημα, γιατί είναι εκεί; 383 00:26:44,100 --> 00:26:48,000 Έτσι ακόμα και αν χρησιμοποιείς ένα παλιό σύστημα ανταλλαγής αρχείων ,σαν 384 00:26:48,000 --> 00:26:52,300 το αρχικό Napster ή το Gnutella ή χρησιμοποιείς το bittorent 385 00:26:52,900 --> 00:26:57,000 η αρχή είναι πως το άτομο πραγματικά δραστηριοποιείτε στο ίντερνετ 386 00:26:57,000 --> 00:26:59,900 επικοινωνώντας με τον τρόπο που ήταν αρχικά σχεδιασμένο. Μπορείς να 387 00:26:59,900 --> 00:27:02,500 προσφέρεις πράγματα καθώς και να καταναλώσεις. 388 00:27:02,600 --> 00:27:04,600 Ειδικά μετά την μήνυση ενάντια στο Napster 389 00:27:04,600 --> 00:27:06,900 είδαμε την εμφάνιση πολλών περισσότερων 390 00:27:06,900 --> 00:27:08,900 αποκεντρωμένων υπηρεσιών μοιράσματος. 391 00:27:08,900 --> 00:27:11,600 Προγραμμάτων που ο καθένας μπορούσε να τρέξει στον υπολογιστή του και να 392 00:27:11,600 --> 00:27:15,000 γίνει μέρος ενός δικτύου, χωρίς να χρειάζεται να τοποθετηθούν 393 00:27:15,000 --> 00:27:18,400 κάπου που υπάρχει μια λίστα με κάποιο κυρίαρχο συντονιστή. 394 00:27:18,400 --> 00:27:23,100 Δηαλαδή πολεμώντας την ανταλλαγή αρχείων η βιομηχανία διασκέδασης 395 00:27:23,100 --> 00:27:26,900 πολεμάει την βασική δομή του ίντερνετ. 396 00:27:27,200 --> 00:27:33,100 Πέρα από τον επανασχεδιασμό είτε του ίντερνετ είτε των συσκευών με 397 00:27:33,100 --> 00:27:36,000 τις οποίες αλληλεπιδρούμε με το ίντερνετ δεν υπάρχει τίποτα που 398 00:27:36,000 --> 00:27:40,000 να μπορεί το Χόλιγουντ ή Βρυξέλλες ή η Γενεύη να κάνουν. 399 00:27:40,200 --> 00:27:43,200 Θρυμμάτισαν το Napster σε εκατομμύρια μικρά κομμάτια ,διασκορπισμένα 400 00:27:43,200 --> 00:27:45,300 σε όλο τον πλανήτη και τώρα αν θέλεις 401 00:27:45,300 --> 00:27:48,300 να το κλείσεις, πρέπει να ανιχνεύσεις το καθένα από και 402 00:27:48,300 --> 00:27:50,500 το κλείσεις. Και αυτό απλά δεν γίνεται. 403 00:27:50,500 --> 00:27:52,900 Στέλνουν γράμματα κάθε μήνα προσπαθώντας να κλείσουν μερικά 404 00:27:52,900 --> 00:27:56,300 κομμάτια εδώ και εκεί απλά δεν δουλεύει. Είναι πάρα πολλά. 405 00:27:56,300 --> 00:27:58,500 Έχει "βγει από το σακούλι" . 406 00:27:58,500 --> 00:28:00,900 Είναι άσκοπο όταν κάτι έχει διανεμηθεί τόσο πολύ. 407 00:28:01,000 --> 00:28:05,000 Μπορείς να κάνεις μηνύσεις για πάντα. Να μηνύσεις μερικούς 408 00:28:05,000 --> 00:28:07,500 μαθητές κολεγίου , φοιτητές στην Αμερική, 409 00:28:07,500 --> 00:28:12,000 Να μηνύσεις όσους επενδύουν στο Napster και το Napster. Να μηνύσεις την 410 00:28:12,000 --> 00:28:16,000 κατασκευάστρια εταιρία του Kazaa. Αλλά αυτό δεν σταματάει τίποτα. 411 00:28:16,200 --> 00:28:20,100 Ξέρουμε πως δεν θα σταματήσουμε την πειρατεία ποτέ. 412 00:28:20,300 --> 00:28:25,000 Το Kazaa έχασε μια μεγάλη υπόθεση στις Η.Π.Α. στο Ανώτατο Δικαστήριο. 413 00:28:25,000 --> 00:28:28,000 Το Kazaa και Grokster και μερικές ακόμα εταιρίες. 414 00:28:28,000 --> 00:28:31,600 Έτσι οι εταιρίες αυτές δεν λειτουργούν πλέον. Το δίκτυο όμως 415 00:28:31,600 --> 00:28:34,200 λειτουργεί , δηλαδή, η διασύνδεση ακόμα λειτουργεί 416 00:28:34,200 --> 00:28:36,300 και ακόμα χρησιμοποιείτε εγκατεστημένη σε εκατομμύρια υπολογιστές. 417 00:28:36,300 --> 00:28:38,300 ποτέ να σταματήσουμε την πειρατεία 418 00:28:38,500 --> 00:28:41,100 Αν η μουσική βιομηχανία θέλει να σταματήσει το μοίρασμα δεν υπάρχει 419 00:28:41,100 --> 00:28:43,600 ένας κεντρικός υπολογιστής που μπορούν απλά να τον κλείσουν. 420 00:28:43,600 --> 00:28:45,900 Θα έπρεπε να πάνε μέχρι το τέλος κάθε καλωδίου. 421 00:28:45,900 --> 00:28:48,200 Θα πρέπει να κόβουν καλώδια σε όλο τον κόσμο. 422 00:28:48,400 --> 00:28:50,000 Έτσι όταν έκλεισαν το Pirate Bay 423 00:28:50,000 --> 00:28:52,500 πέρυσι ,κατά την διάρκεια της επιδρομής 424 00:28:52,500 --> 00:28:55,000 η Amsterdam Information Exchange, η AM6 425 00:28:55,000 --> 00:28:58,000 είπε πως το 35% όλης της Ευρωπαϊκής 426 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 κίνησης στο ίντερνετ 427 00:29:00,000 --> 00:29:02,100 απλά εξαφανίστηκε σε λίγες ώρες. 428 00:29:02,300 --> 00:29:05,900 Τα αρχεία έχουν μοιραστεί. Δεν υπάρχει επιστροφή. 429 00:29:05,900 --> 00:29:08,400 Απλά δεν μπορούν-δεν είναι το να κλείσεις bittorent 430 00:29:08,400 --> 00:29:11,900 πρέπει να κατασχέσουν τους σκληρούς δίσκους όλων. 431 00:29:11,900 --> 00:29:15,000 Τα αρχεία είναι εκεί έξω. Έχουν κατέβει. 432 00:29:15,000 --> 00:29:18,200 Είναι κάτω δεν υπάρχει πάνω πλέον. Είναι όλα κάτω. 433 00:29:18,200 --> 00:29:19,400 ποτέ ποτέ ποτέ 434 00:29:19,500 --> 00:29:23,400 Δεν υπάρχει κάποιος που μπορείς να πεις:Σταμάτησε το μοίρασμα αρχείων. 435 00:29:23,400 --> 00:29:25,500 Το ίντερνετ απλά δεν χτίστηκε έτσι. 436 00:29:27,700 --> 00:29:29,700 Είμαστε περικυκλωμένοι από εικόνες. 437 00:29:29,700 --> 00:29:32,200 Κάθε μέρα, παντού. Δεν υπάρχει κάτι που μπορείς να κάνεις. 438 00:29:32,200 --> 00:29:34,700 Αλλά το πρόβλημα με αυτές τις εικόνες είναι ότι δεν είναι δικές σου 439 00:29:34,800 --> 00:29:38,000 Οι ζωές των ανθρώπων καθορίζονται από εικόνες στις οποίες δεν έχουν κανένα 440 00:29:38,000 --> 00:29:43,000 απολύτως δικαίωμα και θα έλεγα είναι μια πολύ ατυχής κατάσταση. 441 00:29:43,200 --> 00:29:45,700 Υπάρχει αυτή η δουλεία μου που κόσμος την χαρακτήρισε σαν μια σειρά 442 00:29:45,700 --> 00:29:48,600 από γυναίκες απρόσιτες, ενώ πραγματικά είναι 443 00:29:48,600 --> 00:29:50,800 μια σειρά από απρόσιτες εικόνες. 444 00:29:50,800 --> 00:29:56,000 Τελευταία αποστολή του σινεμά είναι να σιγουρέψει πως εικόνες δεν θα είναι ορατές. 445 00:29:56,000 --> 00:29:59,500 Για αυτό έχουμε το DRM - προστασία αντιγραφής- διαχείριση δικαιωμάτων 446 00:29:59,500 --> 00:30:03,400 κωδικοποίηση περιοχών,όλα αυτά αλλά και να δεις μια εικόνα 447 00:30:03,400 --> 00:30:06,600 σημαίνει ένα πράγμα: δεν είναι δικιά σου εικόνα 448 00:30:06,600 --> 00:30:09,600 είναι δικιά τους εικόνα. 449 00:30:11,600 --> 00:30:14,600 Δεν σε αφορά. Μην το αντιγράφεις. Μην το αλλάζεις. 450 00:30:14,600 --> 00:30:17,600 Απλά ξέχνα το. Δεν μπορείς να πεις -σιγά είναι απλά μια ταινία 451 00:30:17,600 --> 00:30:22,300 Είναι πραγματικό. Μια πολύ συγκεκριμένη πραγματικότητα ιδιοκτησιών. 452 00:30:22,400 --> 00:30:29,200 Ράδιο.Τηλεόραση. Εφημερίδες. Ταινίες. Στην καρδιά όλων αυτών υπάρχει 453 00:30:29,200 --> 00:30:33,200 ένας πολύ καθαρός διαχωρισμός μεταξύ του παραγωγού και του καταναλωτή. 454 00:30:33,200 --> 00:30:36,200 Και είναι μια πολύ,πολύ στατική ιδέα. 455 00:30:36,200 --> 00:30:40,700 Υπάρχει κάποια τεχνολογία που μου επιτρέπει να επικοινωνήσω. 456 00:30:40,700 --> 00:30:43,300 Αλλά δεν είναι πραγματικά η συζήτηση που έχω στο μυαλό μου. 457 00:30:43,500 --> 00:30:47,900 Στο παρελθόν, αν είχες ένα ραδιοφωνικό ή τηλεοπτικό σταθμό 458 00:30:47,900 --> 00:30:49,900 ή ένα τυπογραφείο. 459 00:30:49,900 --> 00:30:52,400 Μπορούσες να μεταδώσεις την οπτική σου σε ένα πολύ μεγάλο 460 00:30:52,400 --> 00:30:55,400 αριθμό ατόμων με ένα υπολογίσιμο κόστος 461 00:30:55,400 --> 00:30:59,500 και ένα σχετικά μικρό ποσοστό του πληθυσμού μπορούσε να το κάνει. 462 00:30:59,600 --> 00:31:03,400 Το υλικό παραγόταν από κάποια ομάδα επαγγελματιών "εμπορικών 463 00:31:03,400 --> 00:31:10,400 παραγωγών", που μετά είχαν έλεγχο της εμπειρίας και έβρισκαν άτομα 464 00:31:10,400 --> 00:31:15,100 που θα ήταν στην παθητική πλευρά της πολιτισμικής συζήτησης. 465 00:31:15,300 --> 00:31:16,700 Είμαι ο Τζων Γουέιν. 466 00:31:16,800 --> 00:31:20,000 Πιστεύουμε σε πολλά πράγματα αλλά είμαι ο Τζων Γουέιν. 467 00:31:20,100 --> 00:31:24,700 Αν ήθελες να αλλάξεις τον τρόπο που δουλεύει το τηλεοπτικό δίκτυο 468 00:31:24,700 --> 00:31:26,700 καλή τύχη 469 00:31:26,700 --> 00:31:30,700 έπρεπε να κάνεις την πλειοψηφία των μετόχων 470 00:31:30,700 --> 00:31:34,700 να συμφωνήσει μαζί σου ή να αντικαταστήσεις 471 00:31:34,700 --> 00:31:36,200 μερικά πολύ ακριβά μηχανήματα. 472 00:31:36,300 --> 00:31:41,700 Σε εκείνο το κόσμο όπου χρειαζόταν να αποκτήσεις διανομή 473 00:31:41,700 --> 00:31:44,200 υπήρχαν φρουροί στις πύλες που στεκόταν μπροστά σου. 474 00:31:44,300 --> 00:31:48,200 Ξέρω πως υπάρχουν φρουροί εκεί έξω σε κάθε επίπεδο παρεμπιπτόντως 475 00:31:48,200 --> 00:31:52,000 σίγουρα στην παραγωγή, την χρηματοδότηση, την έκθεση. 476 00:31:52,100 --> 00:31:53,900 Να παν να γαμηθούν όσο μου πέφτει λόγος. 477 00:31:53,900 --> 00:31:58,100 Θα έπρεπε να ικανοποιήσεις τον δικηγόρο του δικτύου ή τον δικηγόρο 478 00:31:58,100 --> 00:32:03,000 του τηλεοπτικού σταθμού ή του ραδιοφωνικού για το ότι κάνεις είναι 479 00:32:03,000 --> 00:32:07,600 νόμιμο και καθαρό και άδειες έχουν παρθεί- και 480 00:32:07,600 --> 00:32:10,400 πιθανόν υπάρχει κάποια προκαταβολική ασφάλεια 481 00:32:10,400 --> 00:32:14,000 έτσι μπορούσες να μπεις στα κανάλια των Μ.Μ.Ε.. 482 00:32:14,100 --> 00:32:19,500 Ο αριθμός αυτών που μπορούσαν να μιλήσουν ενεργά ήταν σχετικά μικρός 483 00:32:19,500 --> 00:32:23,500 και ήταν οργανωμένοι γύρω από ένα από τα δύο μοντέλα που 484 00:32:23,500 --> 00:32:27,100 είχαμε στην βιομηχανική περίοδο , είτε να έχουν αρκετό φυσικό κεφάλαιο 485 00:32:27,100 --> 00:32:30,700 απαραίτητο ώστε να επικοινωνήσουν είτε το κράτος ή η αγορά 486 00:32:30,700 --> 00:32:32,300 συνήθως βασισμένη στην διαφήμιση. 487 00:32:32,300 --> 00:32:35,300 Αυτή την ερώτηση αντιμετωπίζουμε σήμερα. 488 00:32:35,300 --> 00:32:39,900 Αν η μάχη ενάντια στο μοίρασμα έχει ήδη χαθεί και τα μέσα δεν είναι πλέον 489 00:32:39,900 --> 00:32:42,900 ένα οικονομικό αγαθό πως θα αλλάξει η κοινωνία; 490 00:32:43,400 --> 00:32:48,100 Εκείνοι που η άδεια τους χρειαζόταν αντιστέκονται στην μετάβαση 491 00:32:48,100 --> 00:32:51,000 γιατί ο έλεγχος είναι καλό πράγμα αν μπορείς να τον έχεις. 492 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 Ο έλεγχος 493 00:32:53,000 --> 00:32:57,500 που βρισκόταν στην κατασκευή του τεχνουργήματος είναι προς διεκδίκηση. 494 00:32:57,600 --> 00:33:01,700 Μπορούμε να περιμένουμε αλλαγές όπως αυτές της τυπογραφίας; 495 00:33:01,800 --> 00:33:07,600 Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που παρακολουθούν το χειρότερο είδος 496 00:33:07,600 --> 00:33:13,600 σαπουνόπερας, είναι ένας πλανήτης και δεν μπορώ να τους σώσω. 497 00:33:13,600 --> 00:33:16,100 Όσο σκληρά και να προσπάθησα, δεν μπόρω να τους σώσω. 498 00:33:16,100 --> 00:33:20,300 Χρειαζόμαστε όμως σωτηρία;Θα υπάρξουν και στο μέλλον μέσα μαζικής 499 00:33:20,300 --> 00:33:23,900 παραγωγής και απεύθυνσης από τα οποία θα σωθούμε; 500 00:33:27,900 --> 00:33:30,900 Η μουσική δεν άρχισε με τον φωνογράφο 501 00:33:30,900 --> 00:33:33,500 και δεν πρόκειται να τελειώσει με τα δίκτυα ανταλλαγής. 502 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 λοιπόν, άκου 503 00:33:46,000 --> 00:33:49,000 φιλέ, χέστηκα αν είσαι μεγαλύτερος αυτός ο πιτσιρικάς είναι αναίσθητος 504 00:33:49,000 --> 00:33:51,900 δώστου δέκα χρόνια και θα με ξέρουν σαν καλύτερο από τους παλιούς, ορκίζομαι 505 00:33:51,900 --> 00:33:54,700 τώρα οι άνθρωποι είναι αναίσθητοι έτσι μην μου λες πως είσαι παλιός 506 00:33:54,700 --> 00:33:57,700 θα μπορούσες να 'σε πιο γρήγορος ή να χεις περισσότερα πρόμο 507 00:33:57,700 --> 00:33:59,500 εκεί έξω για αυτό μην μου λες τίποτα που εγώ έχω 508 00:33:59,600 --> 00:34:03,600 Η κινηματογραφική και η μουσική βιομηχανίας πανικοβάλονται γιατί 509 00:34:03,600 --> 00:34:05,900 ο κόσμος μπορεί να άρχισει να παράγει 510 00:34:05,900 --> 00:34:08,500 και με τα δίκτυα ανταλλαγής η τεχνολογία ανταλλαγής αρχείων 511 00:34:08,500 --> 00:34:11,200 τους αφήνει να το κάνουν. 512 00:34:11,300 --> 00:34:13,400 Το κάνω γιατί είμαι ψυχρότερος καλύτερος από τους παλιούς 513 00:34:13,400 --> 00:34:15,200 Βγάζω από την μέση τους νεότερους 514 00:34:15,200 --> 00:34:18,200 μην μου δείχνεις σεβασμό, είσαι χαζός είσαι ηλίθιος ποτέ δεν θα με ξεφορτωθείς 515 00:34:18,200 --> 00:34:22,300 αυτό το παιδί είναι ψυχρότερο από ότι εσύ στην ηλικία του [...] 516 00:34:22,300 --> 00:34:25,100 σε παρακαλώ μην παίζεις- δεν βλέπεις πως ο χρόνος για αυτό τελείωσε 517 00:34:25,100 --> 00:34:28,700 τελείωσε - από τα έξι μου είμαι στρατιώτης του παιχνιδότοπου 518 00:34:28,700 --> 00:34:31,900 εκείνες οι μέρες ήταν λυρικές, θεικά λυρικές αλλά τώρα είναι όλα πιο ψυχρά 519 00:34:31,900 --> 00:34:34,500 τώρα η δημιουργία ρέει και όλα αυτά- μίξεις κασέτες για τον παραγωγό 520 00:34:34,500 --> 00:34:37,600 όλα-ποιος είναι ο αγαπημένος σου MC, θα γράψω δεκάξι 521 00:34:37,600 --> 00:34:38,800 και θα τον κάνω να μοιάζει σαν... 522 00:34:38,900 --> 00:34:42,800 Ο κόσμος θρήνησε πολύ τον θάνατο του συγγραφέα 523 00:34:42,800 --> 00:34:45,100 ότι παρακολουθούμε τώρα είναι πολύ παραπέρα - 524 00:34:45,100 --> 00:34:49,100 Είναι ότι γίνονται παραγωγοί οι πρώην καταναλωτές. 525 00:34:49,100 --> 00:34:53,300 Και αυτό υπαινίσσεται ένα καινούργιο οικονομικό μοντέλο για την κοινωνία. 526 00:34:53,400 --> 00:34:56,900 γιατί; γιατί πάω στο σόου κινούμαι γρήγορα- πάω στο σόου 527 00:34:56,900 --> 00:35:00,900 και όταν η ομάδα σου πάει για ποσοστά η δικιά μου θα 'ναι έξω για τα γκαφρά... 528 00:35:00,900 --> 00:35:03,400 ζωντανά στο σόου - και ότι θα δείξουμε 529 00:35:03,400 --> 00:35:06,800 για να με πληρώσεις- δεν κάνω τίποτα λιγ- -ότερο, έχω τις δονήσεις που περνάν το σόου. 530 00:35:06,900 --> 00:35:09,700 Δεν είναι το ότι το Phantom Menace έχει 531 00:35:09,700 --> 00:35:13,400 κατεβεί 500 φορές , ή 600 φορές κτλ. 532 00:35:13,400 --> 00:35:18,400 Φυσικά, υπάρχει ένα φανταστικό φάσμα οικονομικής απώλειας 533 00:35:18,900 --> 00:35:21,400 αλλά η πραγματική μάχη ή η πραγματική απειλή 534 00:35:21,400 --> 00:35:24,800 υπάρχει στην μετατόπιση των τρόπων που σκεφτόμαστε 535 00:35:25,000 --> 00:35:29,800 τις πιθανότητες των εαυτών μας σαν παραγωγούς όχι σαν καταναλωτές. 536 00:35:36,200 --> 00:35:38,100 Είναι σαν ένα ολόκληρο δίκτυο 537 00:35:38,300 --> 00:35:44,100 Αυτό είναι κάτι που έδωσα και άφησα να το κατεβάσουν 538 00:35:44,100 --> 00:35:47,200 μπορούν να το κατεβάσουν και να το κάνουν ότι θέλουν, έφτιαξα και ένα blog 539 00:35:47,200 --> 00:35:50,900 που λέει , κοιτάξτε DJs μπορείτε να το παίξετε όπου θέλετε 540 00:35:51,000 --> 00:35:53,900 Υπάρχει ένας τύπος στο Μπρούκλιν και αυτός 541 00:35:53,900 --> 00:36:00,700 έκανε ένα remix, που είναι τελείως διαφορετικό από ότι σκεφτόμουν αλλά 542 00:36:01,400 --> 00:36:06,000 Αλλά είναι απλά -κάποιος άγνωστος και πραγματικά σέβομαι το ότι ήρθε 543 00:36:06,000 --> 00:36:09,300 και είπε ότι κοίτα αυτό θα πάει στον δίσκο μου. 544 00:36:09,400 --> 00:36:13,200 Ένα πράγματα που μου κεντρίζει το ενδιαφέρον είναι η πληθώρα 545 00:36:13,200 --> 00:36:15,200 υλικού που υπάρχει στον κόσμο και μπορεί 546 00:36:15,200 --> 00:36:20,100 να το πάρει ο καθένας, είναι η πιθανή δημιουργία άπειρων νέων συγγραφέων. 547 00:36:20,200 --> 00:36:23,200 Χάρη στο ίντερνετ, χάρη στις ψηφιακές τεχνολογίες 548 00:36:23,200 --> 00:36:25,400 οι φρουροί των πυλών έχουν πραγματικά αφαιρεθεί. 549 00:36:25,500 --> 00:36:28,400 Οι άνθρωποι παίρνουν περρισότερα από το πολιτισμικό περιβάλλον 550 00:36:28,400 --> 00:36:32,200 το χρησιμοποιούν σαν κάτι που βρήκαν για να φτίαξουν δικούς 551 00:36:32,200 --> 00:36:34,300 δικούς τρόπους εκφράσης , για την δικιά τους έρευνα 552 00:36:34,300 --> 00:36:37,600 να επικοινωνίσουν,να φτιάξουν τις κοινότητες τους όταν 553 00:36:37,600 --> 00:36:42,200 χρειάζεται να συνεργαστούν αντί να βασίζονται σε ένα περιορισμένο 554 00:36:42,200 --> 00:36:48,100 αριθμό από υπάρχοντες δομές ή ένα αριθμό από υλικά που δεν 555 00:36:48,100 --> 00:36:51,800 επιτρέπεται να χρησιμοποιήσουν χωρίς να πάρουν άδεια. 556 00:36:51,800 --> 00:36:55,100 Παρακαλώ πολύ, να χρησιμοποιήσω αυτό; Να δημιουργήσω; 557 00:36:55,100 --> 00:36:57,100 Βασικά, μιλώντας για δείγματα λίγοι είναι αυτοί 558 00:36:57,100 --> 00:36:59,500 που σκοτίζονται να πάρουν άδεια για την χρήση τους 559 00:36:59,600 --> 00:37:01,800 Αυτή την στιγμή έχω τα πράγματα 560 00:37:01,800 --> 00:37:04,100 που χρησιμοποιώ σε διαφορετικά κουμπιά 561 00:37:04,100 --> 00:37:07,400 είναι απλά διαφορετικά κομμάτια από το δείγμα, βασικά μια τούρκικη μαλακία 562 00:37:07,400 --> 00:37:11,400 δεν ξέρω καν ποιανού είναι - σαν να είναι ένα τυχαίο δείγμα 563 00:37:23,800 --> 00:37:27,400 Κάνω κυρίως ορχηστρικά οπότε έτσι στην ουσία έχω φτιάξει ένα εργαλείο 564 00:37:27,400 --> 00:37:29,800 για να έχεις μουσική στην οποία μπορείς να τραγουδάς από πάνω. 565 00:37:29,900 --> 00:37:32,500 Είναι καλό που οι άνθρωποι είναι αρκετά αδίστακτοι 566 00:37:32,500 --> 00:37:34,500 να χρησιμοποιήσουν το τραγούδι κάποιου άλλου 567 00:37:34,500 --> 00:37:39,400 και να ηχογραφήσουν τον εαυτό τους να τραγουδάει ρίμες πάνω από αυτό. 568 00:37:39,500 --> 00:37:42,700 Κοίτα με παίρνω τον έλεγχο και το παιχνίδι λέει ελεύθερος μέχρι τον Οκτώβρη 569 00:37:42,700 --> 00:37:45,200 Το γαμάω τώρα- άκου έχει τελειώσει τώρα και εγώ βάζω τον ρυθμό 570 00:37:45,200 --> 00:37:48,000 πως θα με σταματήσουν; κοίτα - τελείωσε καραγκιόζη 571 00:37:48,000 --> 00:37:51,200 Έχω τις ποιο στρωτές ρίμες και εσείς φιλαράκια δεν αντιμετωπίζετε 572 00:37:51,200 --> 00:37:53,500 το παιχνίδια μου με τις λέξεις- το γυρνάω- DJ φέρτο πίσω 573 00:37:53,600 --> 00:37:57,500 Μερικές φορές μεγάλοι καλλιτέχνες κάνουν freestyle με τα κομμάτια σου 574 00:37:57,500 --> 00:37:59,500 τα βάζουν στα cd τους και ούτε καν να το ξέρεις 575 00:37:59,600 --> 00:38:01,500 Ζούμε σε έναν κόσμο στον οποίο 576 00:38:01,500 --> 00:38:03,500 η απόλυτη αφθονία της πληροφορίας 577 00:38:03,500 --> 00:38:07,500 είναι άτι καθημερινό για πολλους από μας. Αυτό σημαίνει πως έχουμε μια 578 00:38:07,500 --> 00:38:11,100 συγκεκριμένη νόηση για την ιδέα της ιδιοκτησία της πληροφορίας. 579 00:38:11,100 --> 00:38:16,100 Είναι όπως τ' ακούσατε,το μοίρασμα είναι μέσα μας, έτσι προσπάθειες 580 00:38:16,100 --> 00:38:20,300 να μείνούν η γνώση και η δημιουργικότητα εμπορεύματα με την δύναμη θα 581 00:38:20,300 --> 00:38:24,700 βρεθούν αντιμέτωπες από την ανάγκη μας για μοίρασμα,αντιγραφή και συνεργασία. 582 00:38:24,800 --> 00:38:26,800 Αν πάρουν δείγματα της μουσική μου 583 00:38:26,800 --> 00:38:28,800 για να κάνουν μουσική, αυτό θα ήταν 584 00:38:28,800 --> 00:38:31,200 ένα ακόμα καλό πράγμα και κάτι που θα μου άρεσε 585 00:38:31,200 --> 00:38:34,200 θέλω να το κάνουν. Αν έκανα ένα παλιό ρυθμό 586 00:38:34,200 --> 00:38:38,700 πάρτε ένα κομμάτι του,πετάξτε κάτι από πάνω και κάντε το μουσική 587 00:38:38,700 --> 00:38:40,600 κάντε το κάτι μεγάλο -αν μπορείτε- κάντε το. 588 00:38:40,700 --> 00:38:44,900 Όταν βάζεις βασικά υλικά στα χέρια συνηθισμένων πολιτών 589 00:38:44,900 --> 00:38:46,800 πολύ,πολύ ενδιαφέροντα πράγματα μπορεί να συμβούν. 590 00:38:46,900 --> 00:38:50,400 Δεν είμαι μουσικός-απλά ξέρω να κάνω πράγματα να ακούγονται ωραία 591 00:38:50,500 --> 00:38:56,400 Θέλω ο κόσμος να καταλάβει την αξία του. Θέλω να καταλάβουν 592 00:38:56,400 --> 00:39:00,400 ότι είναι αφεντικά του "περιεχομένου" τους, ότι είναι... 593 00:39:00,400 --> 00:39:03,400 ότι δημιουργούν , ότι μπορούν να το μοιραστούν ότι αν κάποιος έφτιαξε κάτι 594 00:39:03,400 --> 00:39:07,400 μπορούν να συνεισφέρουν, μπορούν να βοηθήσουν, να το πάρουν και να το 595 00:39:07,400 --> 00:39:08,800 χρησιμοποιήσουν με τον τρόπο που πρέπει. 596 00:39:08,800 --> 00:39:14,300 Έτσι είναι πραγματικά η τρομοκρατία του μυαλού που συντηρεί ιδέες 597 00:39:14,300 --> 00:39:18,300 σαν την πνευματική ιδιοκτησία είναι μια τρομοκρατία που 598 00:39:18,300 --> 00:39:20,800 είναι γειωμένη στην ιδέα μιας 599 00:39:20,800 --> 00:39:26,000 κτηνώδους καταστολής των πραγμάτων που είναι εφικτά. 600 00:39:26,100 --> 00:39:29,200 Αν όλα παράγονται από τους χρήστες αυτό σημαίνει πως πρέπει να 601 00:39:29,200 --> 00:39:31,200 δημιουργήσεις κάτι προκειμένου να είσαι μέρος της κοινωνίας 602 00:39:31,300 --> 00:39:35,200 Νομίζω πως ένα από τα πράγματα που έρχονται είναι κουλτούρα που 603 00:39:35,200 --> 00:39:38,200 τα πράγματα παράγονται επειδή ο κόσμος νοιάζεται για αυτά 604 00:39:38,200 --> 00:39:41,200 και όχι απαραίτητα επειδή ελπίζουν να τα αγοράσει κάποιος άλλος. 605 00:39:41,200 --> 00:39:46,700 Έτσι θα δούμε πράγματα που φτιάχνουν άνθρώποι για τους εαυτούς τους. 606 00:39:46,800 --> 00:39:51,800 Δεν νομίζω πως ξέρω κάποιον που απλά ακούει κάτι και δεν προσπαθεί 607 00:39:51,800 --> 00:39:54,300 να ασχοληθεί με κάποιον τρόπο παράγοντας ή κάτι τέτοιο 608 00:39:54,400 --> 00:39:59,700 Ξέρεις, όλα αυτά τα πράγματα έφεραν την μουσική βιομηχανία 609 00:39:59,700 --> 00:40:02,600 προ εκπλήξεως - και έχουν μπερδευτεί και δεν είναι ικανοί να τα 610 00:40:02,600 --> 00:40:06,800 αντιμετωπίσουν για την επόμενη γενιά απλά μέρος του τοπίου των μήντια 611 00:40:06,800 --> 00:40:10,800 Είναι ντόπιοι, είναι σίγουρα ντόπιοι σε αυτό το μηντιακό τοπίο. 612 00:40:10,800 --> 00:40:12,600 Και δεν είναι μόνοι. 613 00:40:12,600 --> 00:40:14,800 Σκέφτομαι τον εαυτό μου σαν πειρατή. 614 00:40:14,900 --> 00:40:17,000 Είμαστε πειρατές. 615 00:40:17,100 --> 00:40:19,000 Είμαι πειρατής. 616 00:40:19,000 --> 00:40:22,700 Είμαι περήφανη επειδή παίρνω την μουσική μου τζάμπα - είμαι περήφανη 617 00:40:22,800 --> 00:40:25,700 Νομίζω πως πρέπει να έχουμε μια πολύ πλατιά κουβέντα- πολύ πιθανόν 618 00:40:25,700 --> 00:40:28,900 να είναι διεθνής κουβέντα όπου κόσμος που φτιάχνει πράγματα 619 00:40:28,900 --> 00:40:32,900 και άνθρωποι που χρησιμοποιούν πράγματα- μιλάω για πολιτισμικές δουλειές- 620 00:40:32,900 --> 00:40:39,400 θα κάτσουν μαζί να σκεφτούν τους καλύτερους τρόπους που θα υπηρετούν 621 00:40:39,400 --> 00:40:44,100 τα συμφέροντα τους, δεν ξέρω που θα συμφωνήσουμε, αλλά νομίζω χρειάζεται 622 00:40:44,100 --> 00:40:48,400 πρέπει να κατακτήσουμε λίγη ακόμα ουτοπία πρέπει να σκεφτούμε σε τι 623 00:40:48,400 --> 00:40:52,400 είδος κόσμου θα θέλαμε να ζούμε και μετά να θεσμίσουμε κανονισμούς 624 00:40:52,400 --> 00:40:55,200 σύμφωνα με αυτά- το να είσαι αντιδραστικός δεν το σταματάει. 625 00:40:55,300 --> 00:41:00,700 Το μέλλον δεν είναι ξεκάθαρο αλλά για αυτό είμαστε εδώ 626 00:41:00,700 --> 00:41:06,000 για να φτιάξουμε το μέλλον, να το κάνουμε έτσι πως θέλουμε- αλλά 627 00:41:06,000 --> 00:41:10,000 όπως προφανώς όπως οι περισσότεροι θέλουν να είναι. 628 00:41:10,100 --> 00:41:13,000 Ας χτίσουμε ένα κόσμο για τον οποίο θα είμαστε περήφανοι, όχι 629 00:41:13,000 --> 00:41:17,300 απλά έναν επικερδή κόσμο- για λίγες πολύ μεγάλες εταιρίες μίντια 630 00:41:17,400 --> 00:41:21,300 Τα λεφτά δεν είναι το θέμα στην κουλτούρα ή τα μίντια - να κάνεις 631 00:41:21,300 --> 00:41:24,100 κάτι είναι το θέμα με τα μίντια, και δεν νομίζω 632 00:41:24,100 --> 00:41:27,300 ότι ο κόσμος θα σταματήσει να κάνει μουσική, να κάνει ταινίες 633 00:41:27,300 --> 00:41:30,100 να κάνει- να παίρνει γαμάτες φωτογραφίες ή οτιδήποτε 634 00:41:30,200 --> 00:41:32,600 Παρόλο που είναι δύσκολο να το πιστέψεις τώρα, μπορούμε να ζήσουμε 635 00:41:32,600 --> 00:41:35,900 χωρίς την βιομηχανία διασκέδασης,θα βρούμε νέους τρόπους να έχουμε αυτά που 636 00:41:35,900 --> 00:41:39,800 θέλουμε να φτιαχτούν- σε ένα κόσμο όπου μπορούμε να μοιραστούμε να δουλέψουμε 637 00:41:39,800 --> 00:41:42,900 μαζί, να βρούμε νέους τρόπους αλληλοϋποστήριξης όσο το κάνουμε 638 00:41:42,900 --> 00:41:44,800 Αυτός είναι ο κόσμος που προσπαθούμε να πραγματώσουμε. 639 00:41:44,800 --> 00:41:50,500 Μια ορμή ,μια δύναμη σαν αυτή. Δις. εκατομμύρια άνθρωποι συνδεμένοι 640 00:41:50,500 --> 00:41:56,500 που μοιράζονται πληροφορίες, την δουλειά τους και τις δουλειές άλλων 641 00:41:56,500 --> 00:42:02,500 αυτή η κατάσταση δεν έχει προηγούμενο στην ανθρώπινη ιστορία και είναι κάτι 642 00:42:02,500 --> 00:42:05,000 που δεν πρόκειται να σταματήσει. 643 00:42:05,500 --> 00:42:09,000 Οι άνθρωποι συνέχεια ρωτάνε ποιοι είναι η Λίγκα των Ευγενών Ισότιμων; 644 00:42:09,000 --> 00:42:14,000 Και τους λέμε, εσύ είσαι. Εγώ είμαι. Ακόμα και ο διευθυντής της τράπεζας σου. 645 00:42:14,000 --> 00:42:18,300 Για αυτό είμαι μια ασαφή θολούρα. Είναι σαν να λέμε: Βάλε τον εαυτό σου εδώ. 646 00:42:18,300 --> 00:42:22,900 Επειδή όλοι παράγουμε πληροφορίες πλέον,όλοι αναπαράγουμε πληροφορίες. 647 00:42:22,900 --> 00:42:27,200 Όλοι τις διαμοιράζουμε. Δεν μπορούμε να σταματήσουμε τον εαυτό μας. 648 00:42:27,200 --> 00:42:30,700 Είναι σαν την ανάσα. Θα γίνεται όσο είμαστε ζωντανοί. Και όταν σταματήσουμε 649 00:42:30,700 --> 00:42:34,700 θα είμαστε νεκροί.